viernes, 30 de diciembre de 2016

FIN DE AÑO JAPONES..."JOYA NO KANE"


El año nuevo es el momento en que éste país de modernidad y de tecnología se retorna a sus costumbres y tradiciones. En los años pasados era más habitual que los locales, las oficinas o lugares de interés cerraran durante los días de fin e inicio del año; no obstante, hoy en día, muchos locales abren sus puertas durante los primeros días del año. 


“Joya no Kane”, la ceremonia para dar la bienvenida al año nuevo

 En Japón, como ceremonia tradicional para dar la bienvenida al año nuevo, se tocan 108 campanadas en los templos budistas entre la noche del día 31 de diciembre y la madrugada del día 1 de enero. El número 108 representa -aunque existen otras teorías- la cantidad de las “Bonno (bajas pasiones del ser humano)”, por lo que mediante la percepción de las campanadas con las mismas veces, se trata de despejar los malos pensamientos y comenzar el año nuevo con la mente totalmente renovada. Existen también templos que ofrecen al público la ocasión de tocar la campana. Por otro lado, la costumbre de comer “Soba (pasta de alforfón)” en noche vieja; Soba es más fácil de cortar que las otras pastas, por lo que su consumo representa a “Tajar las maldades del año que termina” y que trae buena suerte para el nuevo año. Comer Soba y tocar la campana de Joya no Kane… ¡No hay otra experiencia para dar la bienvenida al nuevo año más al estilo japonés que esto!
 Espero que entre polvorón y turrón, encuentren un minuto para leer el post de hoy en el que les voy a hablar de cómo celebran los japoneses el fin de año y la entrada del año nuevo, sobre los principales rituales y costumbres que tienen para estas fechas.


La gran limpieza, Oosouji (大掃除): Las casas japonesas hacen una limpieza a fondo para quitar el polvo del año viejo y recibir el año nuevo con un sentimiento de limpieza y orden, también se tiran las cosas viejas para hacer espacio a las cosas nuevas y buenas que han de venir.


La comida típica de fin de año, Toshikoshi Soba (年越しそば): Popularmente conocido como “soba para pasar el año”, se come la noche del 31 de diciembre. Cada casa tiene su propia receta, pero este plato de soba suele incluir tofu frito, tempura o magret de pato. En este plato los fideos soba son especialmente largos y delgados, por lo que se dice que al comerlo se tendrá una vida larga y próspera.



Las campanadas de Nochevieja, Joya no Kane (除夜の鐘): En Nochevieja es costumbre que los templos budistas repiquen 108 campanadas. Según el budismo, estas campanadas representan los 108 pecados a los que se enfrenta el ser humano. Cada una de ellas te libera de un pecado permitiéndote entrar al año nuevo como un ser totalmente liberado. La última campanada, que da entrada al nuevo año coincide exactamente con el momento de cambio de año



Normalmente la noche del 31 de diciembre, la gente suele visitar los templos budistas para despedir el año, sin embargo, lo que es más habitual es  la visita a los templos sintoístas que se hace el día 1 de enero (Hatsumoude, 初詣).
En el vecindario de la casa de mis padres hay un templo sintoísta que los vecinos solemos visitar en Nochevieja a partir de las 12 de la noche, entrado ya el nuevo año. Cada año, unos cuantos vecinos preparan un gran fuego para calentar a la gente que irá al templo donde rezarán y recibirán el sake del Dios (Kamisama, 神様).


Postal para felicitar el año nuevo, Nengajou (年賀状): El eficiente sistema de correos japonés permite entregar todas las postales de felicitación de año nuevo puntualmente el día 1 de enero (aunque se deben entregar a Correos antes de Navidades). El mensaje que se suele escribir en ellas es あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 Que significa literalmente:‘Feliz Año Nuevo! Espero que este año nuevo te traiga más suerte y gracias de antemano por tu ayuda.’
Siguiendo el calendario chino, cada año corresponde a un animal diferente y las postales suelen estar “ambientadas” con el animal correspondiente.
ratón 子(ね), vaca 丑 (うし), tigre 寅 (とら), conejo 卯 (う), dragón 辰 (たつ), serpiente 巳 (み), caballo 馬 (うま), oveja 羊 (ひつじ), mono 申 (さる), gallina 酉 (とり), perro 戌 (いぬ), jabalí 亥 (い).
Este año 2017 es el año del gallo, como podéis ver en este ejemplo de postal de Año Nuevo:


 Propina de Año Nuevo, Otoshidama (お年玉): Es la paga que los abuelos, padres y tíos dan a los niños de la familia normalmente hasta que estos cumplen los 18 años. La cantidad depende de la edad del niño y del grado de parentesco y oscila entre los 1,000 – 20,000 yen ( de 8€ hasta 150€ aprox.). El dinero se pone en unos sobres especiales para este día que son como los que veis en la siguiente foto.
Asi, si soy tía, me tocaria dar el Otoshidama a mis sobrinas cuando paso el año nuevo en Japón.
                                   

La comida típica primer de año:
  • Zouni (雑煮): sopa de caldo de pescado con soja y mochi (pasta de arroz un poco pegajosa). La receta también varía en cada casa pero suele contener pollo, espinacas y alga nori.
  • Osechi ryouri (おせち料理): comida muy tradicional para estas fechas que consiste en diferentes tapas japonesas que se presentan en varias cajitas apiladas. Como lleva mucho tiempo cocinarlo hoy en día es normal que muchas casas lo compren ya preparado. Cada tapa tiene un significado especial relacionado con la buena suerte. Por ejemplo, konbu (un tipo de alga) – yorokobu (alegrarse), tai (dorada) – medetai (feliz, alegre), etc.


Kadomatsu (門松)Adornos tradicionales japoneses formados a base de cañas bambú y hojas de pino.  Se coloca enfrente de las entradas de las casas, restaurantes o tiendas desde después de Navidad hasta el 7 de enero con el objetivo de recibir y honrar a los Dioses de la buena suerte que los visitan; después del 7 de enero los kadomatsu se suelen quemar para liberar a los Dioses. Estos adornos simbolizan longevidad y la prosperidad.




El primer sueño del año, hatsuyume (初夢): los japoneses son un poco supersticiosos y la tradición dice que si en tu primer sueño del año aparecen el Monte Fuji, un halcón y una berenjena tendrás un año muy próspero y bueno. Yo nunca he conseguido soñar con ninguno de estos elementos en el primer sueño del año!



みなさん、良いお年を! Feliz año nuevo a todos!


Para el primer día del año hay que ir a ver Hatsuhinode

Contemplar el Hatsuhinode, la primera salida de sol del año, tiene un especial sentido de celebración para los japoneses. La creencia indica que junto a la primera salida de sol del año adviene Toshigami Sama, la divinidad que trae la felicidad durante el año, por lo que es una costumbre desplazarse al mirador para contemplar al Toshigami Sama en Hatsuhinode. No pierda la ocasión de apreciar el Hatsuhinode en Japón, incluso desde el Monte Fuji!
 Voy a hablar de esta práctica japonesa para el año nuevo muy relacionadas entre sí : Hatsuhinode y Hatsumōde (初日の出と初詣).
Water drops
El Hatsushinode (初日の出) es el amanecer del primer día del año, y en Japón es tradición, sobre todo en localidades pequeñas en las que prácticamente todo el pueblo lo hace, ir a ver el amanecer a lugares específicos donde éste es especialmente bello : montañas, playas… Es una forma de celebrar la llegada del nuevo año y pedir por buena salud y buena suerte para el nuevo año.
Sunset at Todai-ji
El Hatsumōde (初詣) es la primera visita del año a un templo shinto, aunque algunas personas van a templos budistas, la gran mayoría de japoneses (por lo menos en zonas rurales) realizan esta visita durante el amanecer del primer día del año o justo después, es decir, junto con el Hatsushinode, de ahí que sean conceptos muy relacionados. Aunque también hay mucha gente que va los días 2 o 3 de Enero que también son días festivos de año nuevo en Japón. Con esta visita se renuevan o plantean nuevas promesas y peticiones, y se compran nuevos omamori (お守り)(una especie de amuletos), para que nos ayuden a empezar el año.
Y a mí solo me queda desearles a todos un feliz año nuevo y que tengan un próspero 2017.

http://www.espaiwabisabi.com/asi-despedimos-el-ano-y-damos-la-bienvenida-al-ano-nuevo-en-japon/
http://flapyinjapan.com/2010/12/31/hatsuhinode-hatsumode/

No hay comentarios:

Publicar un comentario